Just a note so that you don’t get freaked out and start imagining me standing at the top of some skyscraper and saying my last words.
Please note that the recap for today’s episode of 1 Night 2 Days will come up only about 24 hours later due to REAL LIFE’s interruption. Thank you very much. No, it’s not for any other reason.
This post will be deleted when it’s up. 😛
Edit: It will be up, when it is up… 😧
*Why is life being like this?*
Hi all!!!!! It’s been a while, I know and I’m SO SORRY. Lol, I never thought I would actually forgo 1 Night 2 Days Recaps.
To be honest, it’s been a hectic month for me and between dying while doing recaps and living but not doing recaps, I obviously chose the latter, hehehe… I admit that I haven’t even watched the episodes since the last one I recapped. It’s like I basically just come home to collapse. And OMG, WordPress has changed a bit since I was gone…
Anyway, this is just a note to let you know that I’m okay and thanks to Worrier, Kalisha Adrieanna, Seabreeze, Kennedy Rose and Halfmoon for all the concerns.
I’ll be back ASAP. 🙂
(Sae-hae Bok Manh-i Ba-deu-se-yo!)
[Literally, “please receive a lot of new year luck!”]
Today’s Main Ingredient!!!
Deukryang Island’s Bountiful Octopus+ㅁ+
Whoaaa, it’s super big!
1 Night 2 Days Extra Clip; Season 3 Episode 156
So… for those not in the know, the Act Your Age/ Befitting One’s Age Special was shot just a day before the Entertainment Awards. That means that the speech of gratitude that JongMin gave was even before he even received his reward. HAHAHAHAH. Here’s a behind the scenes of that:
Today’s menu is brought to you by maknae KyunSang! (It may be delicious but it puts Chef in yet another dilemma.)
“What shall we eat for dinner?”
Lee SeoJin: “I like Japchae more.”
I’d once heard of this phrase in Korean before: “Guk is Guk, Tang is Tang and Jjigae is Jjigae”. To those not in the know, all three might as well be known as soup (Jjigae is more like a stew though), but to Koreans, they’re vastly different things.
The same goes for Jorim. Officially (from Naver Dictionary), Jorim (조림) refers to some dish boiled down in soy sauce. And as you read on, you’ll see that step in the recipe.
New short project: Translating the recipes of the food made on Three Meals a Day on Deukryang Island Fishing Village Edition 3. First up is Clear Soup with Dumplings and Potatoes (Kamja-sujebi) by Eric Moon.
All recipes taken from the official Three Meals a Day Fishing Village Edition 3 website.